“美麗的哈瓦那,那里有我的家……”不少中國人知道我來(lái)自古巴后,就會(huì )對我哼起這首歌。我在古巴和中國都做過(guò)記者、大學(xué)老師,對于老外來(lái)說(shuō),能親歷中國的發(fā)展、見(jiàn)證時(shí)代變遷,是多么幸運的事。
2018年是中國改革開(kāi)放40周年。40年來(lái),改革開(kāi)放就像是一個(gè)源泉,改變了中國人的生活,在中國的外國人以及千百萬(wàn)世界各地的人,也因中國的發(fā)展而獲益。我來(lái)中國已經(jīng)快9年了,特別是2012年以來(lái),中國的發(fā)展尤其是人們生活方式的變化令人驚嘆。
新時(shí)代的中國,什么是我最關(guān)注的?文化。中國的經(jīng)濟成就有目共睹,中國兩會(huì )關(guān)于文化“走出去”的政策,將幫助中國在文化上取得新的成就。在我看來(lái),中國文化的歷史積淀是外國人著(zhù)迷的原因之一。
我在中國工作期間,組織出版了《西游記》西班牙語(yǔ)版的有聲讀物。這本書(shū)能幫助外國人了解中國的歷史、當時(shí)的社會(huì )狀況。中國的傳統文化閃爍在一頁(yè)頁(yè)的書(shū)籍中。
如今,豐富的表現形式更利于外國人接觸這一古老文化。中國有句老話(huà):民以食為天。我曾為西班牙語(yǔ)版《舌尖上的中國》第一、二季配音,我相信這部紀錄片給西語(yǔ)國家的人們介紹的不僅是美食,更是文化盛宴。
不久前,中國作為主賓國參加哈瓦那國際書(shū)展。中國文化的豐富性、語(yǔ)言的多樣性、歷史遺產(chǎn)和科技進(jìn)步的魅力,都深深地吸引拉美民眾。一些中國的出版機構,如五洲傳播出版社已經(jīng)與古巴的出版社簽署了協(xié)議,在古巴出版有關(guān)中國的書(shū)籍。我認為,中國文化“走出去”不僅是參加書(shū)展和文化活動(dòng),而且要走進(jìn)人們的日常生活。例如,諾貝爾文學(xué)獎得主莫言,一直受到拉美人的喜愛(ài)。
首批中國人在19世紀中期抵達古巴,中國印記已經(jīng)成為古巴的一部分。今天,中國的“一帶一路”倡議完全符合中國和拉美、加勒比地區的共同追求。中國社會(huì )穩定發(fā)展,向世界展示出非常有吸引力的形象。中國已經(jīng)成了我的第二故鄉。
?。ㄗ髡邽椤督袢罩袊冯s志社西班牙文外籍專(zhuān)家,本報記者李曉驍采訪(fǎng)整理)
《人民日報》(2018年03月12日03版)
(責任編輯:蘇玉梅)