原標題:“西站”“西客站”?乘客有點(diǎn)懵圈 能不能改個(gè)名??jì)刹块T(mén)給話(huà)了
大西北網(wǎng)訊 “蘭州西站”和“蘭州西客站”兩站之間相差三站路的距離,而公交站名卻極其雷同,這種相似的地名不但把外地人搞得稀里糊涂,就連一些蘭州本地人也被搞得有點(diǎn)懵圈。本報記者就此展開(kāi)采訪(fǎng)。
市民反映:站名相似分不清
蘭州市民范先生致電本報新聞熱線(xiàn)8119000稱(chēng),自從蘭州西客站投入使用后,1路、108路、35路等公交車(chē)延長(cháng)了距離,新站名叫“蘭州西客站”,可是老的西站站名仍為“蘭州西站”,他就經(jīng)常遇到外地人去西客站但坐錯公交車(chē)或者下錯站的情況。他認為,蘭州西站與蘭州西客站兩公交站相距三站路,可站名卻十分相似,容易讓外地人甚至本地人混淆,給出行帶來(lái)不便。
記者踏訪(fǎng):外地乘車(chē)人犯難
昨日上午10時(shí)許,西部商報記者登上31路公交車(chē)。行至蘭州西站時(shí),公交車(chē)自動(dòng)發(fā)出下車(chē)提示:“蘭州西站到了。”一名背著(zhù)大包的外地人探頭問(wèn)司機:“蘭州西客站到了嗎?”“你要去哪?”“我要去坐高鐵!”“還沒(méi)到!”外地人一邊重新坐回座位一邊嘟囔:“不是蘭州西客站嗎,怎么又蹦出個(gè)蘭州西站?”
在西站天橋下,記者看到公交站臺的標牌前,許多準備乘車(chē)的人們正一臉疑惑地研究著(zhù)其中的奧妙。一公交車(chē)司機稱(chēng),自己經(jīng)常遇到乘客詢(xún)問(wèn)乘坐高鐵應該是在“蘭州西站”下車(chē),還是在“蘭州西客站”下車(chē)。
網(wǎng)友建言:增加語(yǔ)音提示
記者注意到,細心的網(wǎng)友在西部商報微信公眾號上還就站名相似如何解決的問(wèn)題發(fā)表了建言:鑒于兩個(gè)站名極其相似的情況下,可以將現BRT1、18、32、50、77等線(xiàn)路“蘭州西站”公交站改名為“敦煌路南口”或“柳家營(yíng)十字”。將1、53、106路“蘭州西站”公交站改名為“蘭州中心”。將1、5、14、53、106“蘭州西站”公交樞紐站改名為“西站西路”,避免乘客因為站名雷同而下錯站。而且可在途經(jīng)蘭州西站公交站所有公交車(chē)輛上增加相關(guān)語(yǔ)音提示,并在車(chē)內及沿途站牌醒目位置張貼提示,防止乘客下錯站。
公交集團:將更改相似站名
“蘭州西站”和“蘭州西客站”站名相似容易讓人混淆,那么相關(guān)部門(mén)會(huì )更改站名嗎?為此,8月15日記者采訪(fǎng)了蘭州公交集團相關(guān)工作人員,據他解釋稱(chēng),市民的建議他們會(huì )積極采納,并和民政部門(mén)聯(lián)系,對地理命名和公交車(chē)的車(chē)站、站牌、標示等進(jìn)行更換。隨著(zhù)軌道交通建設的竣工,他們會(huì )將沿途公交站點(diǎn)與軌道交通站點(diǎn)名稱(chēng)有效銜接,提升站點(diǎn)名稱(chēng)的辨識度,而且將來(lái)只要涉及到“西站”和“西客站”相似站名的線(xiàn)路、站牌、語(yǔ)音報站等都會(huì )進(jìn)行更改,方便乘客出行。
民政部門(mén):兩處命名已確定
就外地游客反映分不清蘭州西站和西客站一事,記者從蘭州市民政局區劃地名處獲悉,對于游客反映的問(wèn)題,他們已將兩處確定的命名相關(guān)材料轉至蘭州公交集團。目前,蘭州公交集團正在制作公交站點(diǎn)牌。對于游客建議的將這兩處改名以增加地名辨識度,民政部門(mén)稱(chēng), 蘭州市道路名稱(chēng)、公共建筑命名不是由一家單位或某一方?jīng)Q定,需要政府及民政部門(mén)共同商議決定。
據了解,為規范蘭州市軌道交通1號線(xiàn)車(chē)站名稱(chēng),根據甘肅省和蘭州市地名管理辦法規定,按照“遵循命名規則、傳承歷史習俗、彰顯城市知名度”的要求,弘揚地名文化,體現蘭州特色,發(fā)揮地名指位功能,將位于西津西路蘭州西站命名為“蘭州西站”。
因蘭州市軌道交通1號線(xiàn)車(chē)站站名與高鐵站名“蘭州西站”相一致,將蘭州西客站確定為蘭州西站,公交站點(diǎn)的蘭州西站(西太華)確定為西站十字。目前,蘭州公交集團已在公交車(chē)上對乘客進(jìn)行站點(diǎn)分辨宣傳。
(責任編輯:蘇玉梅)