“霜降”是秋天的最后一個(gè)節氣,雖然也還在秋季,但已屬末端,謂之殘秋。秋風(fēng)颯颯,秋雨連綿,不時(shí)讓人覺(jué)得有絲絲寒意。田野里的莊稼,逐漸收獲,大地顯出了本色,哪怕有點(diǎn)凄涼。放眼望去,那一株株高大的各色樹(shù)木,在秋風(fēng)的侵蝕下,絲毫沒(méi)有冷的感覺(jué),靜靜地編織著(zhù)秋后的夢(mèng)幻。枝葉和果實(shí)在發(fā)達根系的呵護下,發(fā)育、成熟、入味。此情此景,不就是人生和四季的真實(shí)寫(xiě)照嗎?
時(shí)間如白駒過(guò)隙。逝水流年,在不經(jīng)意間便失之交臂,還不曾挽留,也來(lái)不及珍惜。然而歲月輪回,從不曾停息腳步。任憑再忙,也要抽一點(diǎn)閑暇,欣賞這眼前秋冬交替的美景,留住晚秋的醉,迎來(lái)初冬的美。
在城市生活工作,忙忙碌碌,容易忘了節氣變化,因為城市通常只有冷熱兩種交替。然而一不小心,竟能想起“霜降”,因為手機壁紙有時(shí)會(huì )自動(dòng)切換出節氣畫(huà)面--一片大大的楓葉落在草叢里,枯黃的葉面上全是晶瑩的細霜,周?chē)木G草覆蓋著(zhù)一層潔白,壁紙中間寫(xiě)著(zhù)一句詩(shī):“霜降水泉涸,風(fēng)緊草木枯。”電子屏似乎也能展現詩(shī)情畫(huà)意,但總是缺少某種情味。這不,就連落葉也有城鄉之別。鄉下的落葉是一個(gè)過(guò)程。層層的樹(shù)葉誰(shuí)先熬不住寒冷和干燥,誰(shuí)就先掙脫羈絆,縱身一躍,幾度飄零。城市的落葉不是這樣,忽然起了大風(fēng),頭天還滿(mǎn)樹(shù)的綠葉,第二天一早滿(mǎn)樹(shù)都變得光禿禿,一如城市的快節奏。
像“霜降鴻聲切,秋深客思迷”這類(lèi)感受,可能會(huì )因為太忙碌,還沒(méi)有開(kāi)始體驗就結束了。人沒(méi)有辦法遠離自然。霜降時(shí)節,想到最多看到最多的就是紅葉。北京的香山,南京的棲霞山,長(cháng)沙的岳麓山,蘇州的天平山,無(wú)疑是中國四大觀(guān)賞楓葉的勝地,是印證“霜葉紅于二月花”的最好地方。“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”,此時(shí)登高遠眺,讓人心曠神怡。
一個(gè)看似極其普通的節氣,隱藏了多少文化內涵和文化積淀。
“霜降”中的“降”字是下落、落下之意。若是望文生義,以為霜也像雨雪一樣,是從天上飄落下來(lái)的,則大錯特錯。“霜降”不是“降霜”,不過(guò)僅僅表示節氣的專(zhuān)有名詞。然“降霜”較之“霜降”,確實(shí)少了詩(shī)意。文人常將霜稱(chēng)作霜華,用在詩(shī)文中比喻月光、白色鬢發(fā)和鋒刃上的寒光??茖W(xué)家則著(zhù)重研究霜的結構體,對冰和雪的晶體結構研究成果不少,但霜很多方面還是個(gè)謎。由于霜見(jiàn)陽(yáng)光就化,結構疏松,不易保存,目前對霜花的特殊物理結構、化學(xué)性質(zhì)知之甚少。
蘇軾曾有詩(shī)曰:“千樹(shù)掃作一番黃,只有芙蓉獨自芳。”這是文人對于霜降的詠嘆。農人一直匆忙,匆忙去收獲,匆忙去播種,并不曉得“芙蓉獨自芳”,只知道“霜降殺百草”.他們沒(méi)有莫名的惆悵,只知努力拼搏,收獲今年,努力播種明年。華美與樸實(shí),完美的統一。
蘇軾詩(shī)文書(shū)畫(huà),無(wú)一不精。近代弘一大師出家之前,不獨詩(shī)文書(shū)畫(huà)樣樣精通,還擅長(cháng)作詞填曲、話(huà)劇表演等。皈依佛門(mén)前,世呼之李叔同。其實(shí)他名文濤,別號息霜,因為生于清光緒六年九月二十日(陽(yáng)歷1880年10月23日)。這天正值霜降。大師圓寂之后,有題聯(lián)曰:“息霜啼鳥(niǎo)寂,文濤不二法門(mén)潔,降液野泉通,揭海私一禪理明。”
霜降來(lái)臨,蒼茫之處,獨立寒秋,回眸遠眺,倚窗而思,但見(jiàn)秋云散漫,白露為霜,芳條寒翠,千山萬(wàn)嶺,層林盡染,水瘦山寒。在某一個(gè)微雨黃昏里,樂(lè )聲耳畔輕繞,書(shū)寫(xiě)一紙,濃墨相宜的筆調,任由思緒肆意放逐。
正所謂,一場(chǎng)秋雨一場(chǎng)寒,一花一葉一菩提,一筆一墨一心語(yǔ)。
近代 吳昌碩
吳昌碩大篆橫幅。吳昌碩數十年如一日沉醉于《石鼓文》而矢志不移。他以行草書(shū)筆法融匯篆隸,把平正整飭的《石鼓文》寫(xiě)得放縱、恣肆而又極其雄強,以此來(lái)強化篆書(shū)的書(shū)寫(xiě)性和線(xiàn)質(zhì)的表現性,并為大篆古法注入了現代意識,最終形成了吳氏特有的用筆基調:雄俊爽快,蒼茫樸厚,古氣生發(fā),厚重中透著(zhù)靈氣,給人以大氣磅礴、排山倒海的藝術(shù)感受。
吳昌碩(1844-1927),初名俊,又名俊卿,字昌碩,多別號,常見(jiàn)的有倉碩、老蒼、老缶、苦鐵、大聾、缶道人、石尊者等。西泠印社首任社長(cháng),與任伯年、蒲華、虛谷合稱(chēng)為“清末海派四大家”.集“詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、印”為一身,融金石書(shū)畫(huà)為一爐,在繪畫(huà)、書(shū)法、篆刻上都是旗幟性人物。
釋文: 非同玩好。
清 鄧石如
紫霞青霜
近代 王福庵
王福庵小篆對聯(lián)。行筆規整勻凈,線(xiàn)質(zhì)細勁遒美,筆酣墨濃,似鑄刻狀。結體工整規范,氣息溫文爾雅。
王福庵(1880-1960),原名禔、壽祺,字維季,號福庵,以號行,別號印奴、印傭,七十歲后稱(chēng)持默老人。書(shū)法工篆、隸,得吳昌碩鼓勵,另辟蹊徑,專(zhuān)工小篆與金文。所篆《說(shuō)文部首》字帖、《說(shuō)文作篆通假》向為行家肯定,成為學(xué)篆范本。“西泠印社”創(chuàng )始人之一。
釋文: 高峰入云清流見(jiàn)底;
孤鶴寒嘯游鴻遠論。
東晉 王羲之
王羲之行書(shū)冊頁(yè)《奉橘帖》摹本,硬黃紙本,縱24.7厘米,2行,12字?,F藏臺北故宮博物院。
此帖雖聊聊數字,但用筆個(gè)個(gè)不同,有的方折,峻棱畢現,有的圓轉,圭角不露,視若輕盈,實(shí)則厚實(shí),墨色湛潤,神閑態(tài)濃,中鋒、側鋒并用,靈活多變,意趣豐富,聊聊數字,書(shū)風(fēng)坦然清純,字字挺立,體態(tài)舒朗,令人回味無(wú)窮。
王羲之(303-361,一作321-379),字逸少。自唐代被尊為“書(shū)圣”.代表作《蘭亭序》被譽(yù)為“天下第一行書(shū)”.
釋文: 奉橘三百枚,霜未降,未可多得。
東晉 王獻之
王獻之真草冊頁(yè)《薄冷帖》, 拓本,3行,28字,入刻《淳化閣帖》。
筆法自然流暢,簡(jiǎn)潔明了,因勢利導,爛漫自然。晉人法帖妙在“家常”感,乃是古人在油鹽柴米中留下的片段,不必正襟危坐地對待,筆墨間方有難得的真情流露。風(fēng)流倜儻。
王獻之(344-386),字子敬,小名官奴,謚號“憲”.王羲之第七子,晉簡(jiǎn)文帝司馬昱之婿。與其父王羲之并稱(chēng)“二王”.
釋文: 薄冷。足下沉痼,已經(jīng)歲月,豈宜觸此寒耶。人生稟氣,各有攸處。想示消息。